Грехопадение - версия Пьера Буля
Mar. 9th, 2009 08:05 amполностью: http://lib.ru/INOFANT/BUL/r_zmej.txt
(слащавый стиль - на совести автора с переводчицей)
- Уверяю тебя, ты ошибаешься. Посмотри на этот румяный плод. Разве
может быть что-нибудь приятнее на вид и нежнее на вкус? Но, впрочем,
это и в сравнение не идет с тем удивительным счастьем, какое ты
испытаешь, вкусив плод. Ни на земле, ни на небе нет ничего более
сочного. Один кусочек, и ты утонешь в море наслаждения. Ты мне не
веришь? Взгляни на меня...
Змей срывает плод, разом проглатывает его и начинает извиваться по
земле, пытаясь судорогами своего змеиного тела выразить всю полноту
охватившего его блаженства. Женщина продолжает улыбаться, но в ее
взгляде проскальзывает безразличие.
- Ты забавный, - произносит она. - Но ты не сможешь меня уговорить,
потому что, не попробовав плода, я ничего не знаю о добре, а значит, и
о том, что ты называешь счастьем, удовольствием и наслаждением.