igparis: (над Хайфой)
https://www.youtube.com/watch?v=OsOcHazR1Zc
Чем вы стали, те цветы
/Пит Сигер – Хайкерман/

Чем вы стали, те цветы, чьи дни уходят ?
Чем вы стали, те цветы, чьи дни теперь?

Рвали девушки цветы, сто венков из них сплели –
О том узнать ли нам когда?
О том – Бог весть, Бог весть.

Кем вы стали, девушки, чьи дни уходят?
Кем вы стали, девушки, чьи дни теперь?

Теми, кто любил парней, кто цветами их встречал -
О том узнать ли нам когда?
О том – Бог весть, Бог весть.

Чем вы стали, юноши, чьи дни уходят?
Чем вы стали, юноши, чьи дни теперь?

На войну они ушли, на войне и полегли -
О том узнать ли нам когда?
О том – Бог весть, Бог весть.

Чем вы стали, те цветы, чьи дни уходят?
Чем вы стали, те цветы, чьи дни теперь?

На могилах те цветы, вновь их девушки сорвут -
О том узнать ли нам когда?
О том – Бог весть, Бог весть.

Мой перевод сделан по французской, приблизительной, сокращённой (и лучшей?) версии этой песни. Какой француз её перевёл – не знаю, а Далида её спела великолепно. Между тем, хотелось бы послушать сии «Цветы» и из уст автора. Но в наш век Пита Сигера нет даже на Горбушке – такая вот беда.
---------------------------------ВСЁ ВЫШЕПРИВЕДЁННОЕ относится к 2003 году. С тех пор я нашёл и песню Сигера, и исполнение М. Дитрих (которое куда грубее исполнения Далиды).
http://fomenko.livejournal.com/283381.html?view=15280629#t15280629

May 2021

S M T W T F S
      1
2345678
9 101112 13 1415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 16th, 2025 01:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios